Подарък за моя внук — Стойчо Пенев
Проза
ПЪРВА НАГРАДА — 2016
Днес моят внук става на четиринадесет години. Проблем! Голям проблем!.. Проблем, който ме тормози всяка година с наближаването на неговия рожден ден, защото винаги се оказва, че подаръка, който съм му взел, не е подходящ за неговата възраст. Преди две години му подарих автомат. Хубав автомат — като истински. Тракаше като истински, святкаше и изстрелваше пластмасови топчета. Бях сигурен, че ще го хареса и много ще му се зарадва. Аз самият много харесах автомата и очаквах, много да го изненадам. Не го хареса!…Още докато поемаше специално опакованата кутия усетих, че внукът ми позна какво съм му купил и само се усмихна смутено, целуна ме, благодари ми сдържано и без да го отвори, го остави при другите, вече отворени подаръци, които бе получил. Всички гости разбраха, че той не хареса моят подарък. Аз самият също се смутих. Много се смутих!…Дъщеря ми ме изгледа укорително под вежди и ми направи знак да отидем в другата стая. Незабелязано се измъкнах.
— Татко, какъв подарък си купил на Лъчезар?… — полусериозно и полуусмихната ме попита тя.
— Автомат!.…Един хубав автомат, да си играе с него!- троснато отвърнах. — А той не го хареса!…
— Татко, та той вече е на дванадесет години. Ти какво, на войници ли очакваш да играе с връстниците си. Да не е седем, осем годишен, да заляга, да се крие по ъглите и да се стрелят. За какво му купи тази пушка?…
— Автомат.
— Какво?
— Не е пушка, а автомат. Един хубав автомат. Трака като истински, святка и стреля с пластмасови топчета. А Лъчезар, мила дъще, все още е дете. Ние на неговата възраст, с моите приятели , чак до гимназия си играехме на войници, с пръчки и с дървени пушки, които сами си дялкахме от чамови дъски и пак ни беше интересно. Така, че той е още дете и може…
‑Не може!.… — прекъсна ме тя. — Не може!.…Ще му се смеят. На тази възраст вече за момиченца си говорят. Някой от тях вече приятелки си имат, а ти пушка си му купил, да търчи с нея по улиците, да се крие по ъглите, да стреля и да вика — Пат… пат…пат.
— Автомат!
— Какво?…
— Не е пушка, а автомат.…И няма да вика…пат…пат. Той самият си стреля
— Няма значение. После ще ми кажеш откъде го купи, за да го върна и да му взема нущо, което ще му е необходимо. Това е. Хайде сега да отиваме при гостите, че чакат…
Така че и тази година проблемът с подаръка за моят внук си остава. А може би е и по-голям, защото за всичко, което се сетя или вече с моята съпруга сме му го купували, или го е получавал от своите родители.
Май днес ще се наложи да изляза и да потърся нещо по магазините, нещо за което изобщо нямам представа, какво трябва да бъде. Отворих гардероба и облякох бежовата си канадка, нахлупих на главата си шапка, защото ми се стори, че навън превалява и докато се обличах, погледът ми попадна на кутийка, притисната между книгите. Тя събираше прах на най-горната лавица на библиотеката, зад отдавна развалената венецианска гондола, сред маските на инки от Латинска Америка и африкански статуетки, които носех у дома, докато плавах с корабите.
Отдавна, много отдавна не съм отварял тази кутийка. Протегнах се и едва успях да я докосна, защото напоследък с възрастта започнах да се смалявам. От усилието яката на канадката се надигна над врата ми и събори шапката от главата ми. Същата тази шапка, за която дъщеря ми, виждайки я за пръв път, ужасена извика: „ Татко какво е това грозно нещо на главата ти ?… Мамо ти ли му я избра?.. – Ами, аз! — виновно промърмори жена ми : ‑Той си я хареса!…”
Все пак с големи усилия, повдигайки се на пръсти, успях да достигна кутийката, избърсах я от праха и я отворих. Картушката в нея се завъртя, залюля се няколко пъти наляво и надясно, после се успокои и се установи на север. Прекрасен компас!.. Като малък обичах да го гледам и да се фукам пред приятелите си с него. Някога, много отдавна, ми го подари моят дядо. На моя рожден ден…Същият този ден ставах на дванадесет години. Пристигна дядо ми, висок, строен , едър, пъргав, енергичен и властен / голям красавец бе моят дядо, беше седемдесет и три годишен, а жените и младите момичета още се заглеждаха по него/, къщата се разтресе от стъпките му и се провикна: — Къде е рожденника в тази къща, да го видя, защото имам много важна работа с това момче. А аз, рожденникът, се свивах виновно на стола пред масата, залегнал над учебника по математика, защото днес пак бях получил двойка. Всъщност две двойки. Една по математика и една по история.
‑Къде е Стефан – чух с нахлуването на дядо в кухнята и потракването на масата на двете бутилки уиски, който носеше в шубата си. От уважение към дядо, който се пенсионира като лоцман на портовия флот в пристанището, капитаните от чуждите кораби, както винаги, му ги бяха дали за рождения ден на неговият внук . Него всички моряци и капитани по Черноморието и тези от чуждите кораби го познаваха и много го уважаваха, защото преди да стане лоцман дълги години е плавал първо като обикновен моряк, после като помощник и накрая като капитан на кораб. Още когато много от търговските кораби били дървени, а моряците били железни.
— Къде е моят приятел?… — изгърмя гласът на дядо и двамата с мама влязоха при мен.
— Твоят приятел учи – със строг, недоволен глас отвърна мама и усетих как в гласа й постепенно нараства гняв. — Но днес той няма да празнува и няма да получи подаръци, защото не ги заслужава. Днес пак е получил две двойки. Не една, а две. На чифт вече започна да ни ги носи, глупакът му с глупак — и мама ме прасна с длан по остриганата глава /така беше тогава, на момчетата главите трябваше да бъдат остригани. Възпитаният, примерен и дисциплиниран ученик трябваше да бъде с чисти ръце, старателно изрязани нокти, чисти уши и врат, главата му трябваше де бъде остригана до черепа./ Много тежка ръка имаше мама, за малко от удара в тила да си разбия носа в масата.
‑А, не са хубави тези неща! — смъмри ме леко дядо. — Ама нищо, той ще се поправи. Той е умно момче и ще си поправи двойките. Само дето е малко мързелив.
— Малко?!…Ха…малко!.…-извика тя пискливо, вече съвсем възмутена и гневна. Никак не е „малко“ мързелив. Много…много е мързелив. Хаймана. По цял ден се шляе по пристанището, връща се мръсен като прасе или чете книгите, който ти постоянно му носиш и тъпчеш главата му с глупости и разни фантазии, и изобщо не отваря учебник. И той като теб моряк искал да става и все кораби , пътешествия и приключения му се въртят в празната тиква, тъпанарът му с тъпанар. По силно нарастващите височини в интонацията на нейния глас усетихм че пак силно ще й се прииска да ме прасне по главата…Прасна ме.… Е, наистина много тежка ръка имаше мама, този път забих нос в масата. Добре, че не знае , че имам още една двойка на класното по математика, което правихме предната седмица. Листа на това класно скъсах придвидливо от тетрадката, смачках го и в паниката си го хвърлих на тавана на нашата къща, уверен, че майка ми никога няма да се качи на тавана, защото се страхуваше от тъмното и от мишки. Само след няколка дни след рождения ми ден, мама, въпреки страха си, се качи на тавана и откри проблемният лист. Но това е друга история. Слава богу, засега беше в пълно неведение.
— Е, той ще си поправи двойките…
— Ще ги оправи той?.!…Ще се оправи! Ако взема сега едно хубаво да го напердаша с пръчката, тогава ще си оправи!…
— Е, боят не е средство за възпитание — каза дядо и аз бях абсолютно съгласен с него, че боят изобщо не е средство за възпитание. Но мама упорито държеше на своето мнение.
— Средство е той! — О..о…о. Охо..о!… — тук гласът й стана гърлен и убедителен. — Какво хубаво и полезно средство за възпитание е боят!… Много полезно средство.! Ама той ще си го получи някой ден… Тук изобщо не бях съгласен с нея, но този момент не смеех да споря за това.
— Добре, добре! — прекъсна я дядо. — Все пак днес за него е празник и трябва да го отпразнуваме. Излез, излез, защото искам двамата с него да си поговорим по мъжки. Излез! — категорично и властно й заповяда дядо, и мама послушно излезе, а докато затваряше вратата недоволно мърмореше: — Той затова е такъв, защото ти постоянно го защитаваш!.…Останали сами, дядо се приближи към мен, хвана ме за раменете, изправи ме и повдигна с пръст брадичката ми.
— Ей, приятел, защо тормозиш така майка си а?.…
Аз нищо не отвърнах, наведох глава и смутено зачоплих с пръст по масата.
— Знаеш ли аз, аз май напълно съм съгласен с твоята майка, че ти имаш нужда от един хубав бой. Искаш ли някой ден, аз да дойда и въпреки, че много те обичам, и може би именно за това , да дойда и много хубаво да те напердаша…Искаш ли?…
Не исках разбира се.
— Внимавай!.…- заплашително и твърдо ме предупреди дядо, така че ледени тръпки полазиха по тялото ми. И изведнъж смени тона си.
‑А сега виж, какво съм ти донесъл — той бръкна в джоба на старата си и протрита кожена лоцманска куртка, извади една дървена кутийка обкована с лъскави медни листи и ми я подаде. Кутийката беше горе – долу, колкото мъжка длан, с бляскав меден капак, по средата на който имаше адмиралтейска котва с въже, минаващо през рима и като рамка окръжаващо страните на капака. Над котвата много умело бе инкрустиран устремен във вълните ветроходен кораб, с опънати от вятъра платна, а в ъглите бяха инкрустирани миниатюрни триъгълничета, пергели, транспортир и навигационна линийка. Взех кутийката, отворих я и дъхът ми спря:
— Компас!…- прошепнах възхитен и възторжен. — Истински компас!…
— Да, компас — потвърди дядо. — Съвсем истински, работещ компас. Тук той свали една от страните на кутийката – там бяха монтирани съвсем малки магнитни пръчици и винтчета, които служат за регулиране при определяне на на девиацията на компаса. — Това е един съвсем работещ истински компас. Имам го много отдавна. Някога ми го подари един много добър мой приятел. Сега е твой. Ще ти разкажа и причината, поради която моят приятел ми подари този компас, защото и ти някой ден трябва да я разкажеш на твоя син или на твоя внук, когато дойде ред да му го подариш, ако те попита.
Дядо е роден в края на деветнадесети век, в някакво село на тридесет километра от Бургас. Бил на четиринадесет години, когато баща му починал, а две години преди това била починала и майка му. Тъй като нямало кой да се грижи за него, братът на баща му го завел в града при по малкия им брат, който бил доста заможен и притежавал сладкарница на улица „Сакалийска”, днешна „Фердинандова”, поне да го научи на занаят. По-малкият брат на баща му се оказал зъл човек, а и на дядо никак не му харесвала работата в мрачната и потискаща, пропита с тежката миризма на кремове, ванилия, горена захар и други подслаждащи аромати работилница, в която се приготвяли пастите. Правел всичко възможно да изчезва, и колкото се може по често се шляел из все още строящото се пристанище на Бургас. Там, където на дървени скели се товарели и разтоварвали идващите от Гърция и от Турция малки платноходни кораби и турски таки и по-рядко пристигащи от други страни черни, опушени от въглищен дим, параходи. Там се сдружил с някакви дрипави, безпризорни хашлаци, които в началото никак не били съгласни с постоянното му присъствие на пристанището, която те считали за единствено своя територия. След като няколко пъти го предупредили, а дядо изобщо не взел под внимание строгите им предупреждения, те дружно го набили. Това изобщо не отказало дядо ми. След като събрал кураж, един ден той смело се приближил към главатаря на бандата и му казал, че ако е мъж и ако е пич, ще се бият само двамата на ек-ек. Главатарят им, нисък, но силен, пъргав и опитен в боя шестнадесет годишен хлапак само се засмял, процедил през зъби тънка като конец слюнка и веднага се съгласил, убеден, че лесно ще се справи с това самоуверено селянче. Боят се провел на открита площадка, между стоварените на брега бурета с маслини, сред поощрителните викове и съвети на наобиколилите ги пристанищни докери, моряци, рибари и бараби – все опитни градски побойници. След дълга и ожесточена битка, дядо победил водача на безпризорните и така спечелил уважението им. Въпреки победата, дядо съвсем нямал намерение да поеме лидерството над безпризорната глутница, защото с техните лицемерни усмивчици и угодничество, твърде много му приличали на чирачетата, тези лицемерни копеленца от дюкяна на чичо му.
В пристанището, където той много често доброволно и с ентусиазъм помагал при маневрите на корабите и на пристигащите след риболов рибарски гемии, след време бил забелязан от капитана на стар италиански параход носещ бодрото име „Буена Есперанса”, който имал нужда от нов юнга. На капитана на ” Буена Есперанса” отдавна му правел впечетление пъргавия, буден и отзивчив хлапак в компанията на другите безпризорни. Мислел го за бездомен и затова от добра душа му предложил да заеме мястото на стария юнга, който вече бил достатъчно голям, за да стане редови моряк. Дядо ми, разбира се, с радост се съгласил. Прехвърлянето на настойничеството се оказало доста трудна работа, но след големи пазарлъци, срещу добра сума, чичото на дядо ми все пак се съгласил да го пусне да постъпи на кораба като юнга. От този ден нататък, моят дядо прекарал целият си живот в морето. Плавал на всякакви кораби. И на платноходи и на параходи.
Всъщност дядо ми се казваше Стоимен, но поради редица грешки в изписването на това странно славянско име, то претърпяло редица трансформации в администрациите на различните чужди пристанища, докато в пасото му постепенно било променено на Стефан, по-точно на Стефано. За да не придизвиква отново объркване, при евентуален опит да поправи грешката, дядо се примирил с новото си име. Научил няколко езика, което му помагало да постъпва на различни по националности кораби. Плавал на италиански, на гръцки, на арабски, испански, шведски и английски кораби. Веднъж попаднал на един американски кораб, капитанът на който се оказал авантюристичен мошеник и негодник. След като закарал кораба в Китай, той продал стоката на черно, обрал корабната каса със заплатите на екипажа и офейкал в неизвестна посока. Нищо неподозиращ, екипажът стоял около две седмици с кораба на рейда, без никой да им достави нито продукти, нито вода, докато един ден с малък парен катер не пристигнала китайската полиция. Тя констатирала безброй нарушения, в резултат на което, кораба бил конфискуван, а екипажа задържан. След няколко дни, без никой да ги разпитва, всички били освободени — по китайски обичай, без пукнат грош в джоба. Били им прибрани дори монетите.…Някои моряци имали късмет и веднага успели да се наемат, на каквито и да е условия и заплащане на английски, холандски или руски кораби, само да се махнат от това проклето, забутано пристанище, в ползващата се с лоша слава китайска провинция. След дълго и безуспешно търсене на работа, поне като обикновен моряк на някой от чуждите кораби, дядо бил принуден временно да постъпи като рулеви на един китайски симпан, екипажът на който, освен с малкото си законна търговия извършвана със съседните провинции, се занимавал с контрабанда на оръжие и опиум по островите на Филипините и Индонезия. Моряците на симпана били китайци и малайзийци, едно задружно братство от отчаяни алкохолици, наркомани и хомосексуалисти, които по цели дни се излежавали полуголи и потни в задушния кубрик, наливали се с оризова ракия или замаяни от опиума, в унес се търкаляли по мръсния под. Поради отвращението, което изпитвал към тях, дядо никога не слизал да почива в задименото вонящо помещение, така че често нямало кой да събуди смяната му. А дори и да я събуди, дядо не можел да остави на руля човек, които едва се държи на краката си и вероятно най-безотговорно ще заспи по време на вахтата. Така, че на него често му се налагало да стои на руля по две, че и повече смени. Това било добре дошло за китайците, които необезпокоявани от никого, напълно доверили се на високите моряшки качества и чувство за отговорност на големия бял мъж, можели спокойно и дълго да се отдават на порочните си увлечения. През това време, дядо ми сносно научил китайски, въпреки че рядко общувал с тях. Бил изградил невидима хладна стена между китайците и себе си, и не допускал тя да бъде прекрачвана от никого. Екипажът на симпана също не страдал от подобно отношение. Напротив, това напълно ги устройвало. Те изпитвали отвращение и инстинктивен страх от огромния и много силен мъж, и не допускали присъствието му в интимното си порочно сдружение. Всъщност, временната работа продължила близо три години, време през което дядо успял да спести доста пари и може би щял да работи още, ако един ден китайците не опитали да го измамят със солидна сума и след кратък скандал, на дядо му се наложило бързо да напусне симпана, като оставил да лежат в безсъзнание на палубата капитана и неколцина от порочното му братство. Успял да си прибере парите, но се налагало много бързо да изчезне. За щастие, веднага успял да убеди капитана на един руски кораб, който току що завършвал товаренето, да го скрие и още същата вечер отплавал от Китай. И добре, че изчезнал навреме, защото капитанът на симпана, вероятно вече е бил изпратил убийци да му видят сметката. Дядо знаел, че тук тези неща се уреждат извънредно лесно. Тази година се оказала доста труден период от живота на моя дядо. Eдва прибрал се в Европа, той постъпил на един италиански кораб, който правел редовен чартър до малко пристанище в Гвинея, откъдето взимали пълен товар желязна руда, и тогава започнала Първата световна война. Кораба веднага бил реквизиран и започнал да работи за правителството на Италия. В един от рейсовете в Гвинея, целият екипаж на кораба се разболял от тропическа треска. Болестта не подминала и моя дядо. Лекували ги в малка и мизерна болница, подържана от бедната местна протестанска общност, която по скоро приличала на лазарет. Поради липса на условия, на лекари, на обучен медицински персонал и медикаменти, повечето моряци от екипажа починали. С медицинско образование бил бил главният и единствен лекар. Един стар немец, пияница и деградирал тип, чиито познания се простирали дотам, да помогне на болните колкото може по- бързо и безболезнено да отидат в по-добър свят. И все пак дядо оздравял. Това се считало за огромен успех. Щастлив от успешното оздравяване на пациента си, германецът поканил дядо в кабинета си и двамата здравата се напили, като през цялото време докторът тупал дядо по рамото, радвал му се и му пожелавал: „Виел шойн”.
След войната дядо постъпил на шведски кораб като рулеви, но не след дълго го напуснал. Не, че момчетата били лоши. Просто не могъл да издържи на тяхното хладно, лишено от емоции отношение към нещата. Чувствал, че на тях, той пък им се струвал твърде подвижен и натрапчив, така че се разделили без съжаление и от двете страни. Оттогова предпочитал да се наема на гръцки, италиански, испански или френски кораби, на които южняшкият темперамент повече му допадал. Затова, след като напуснал шведите, постъпил на испански кораб. Името му било „Андреа Дориа”.
Корабът вече втора седмица товарeл рула хартия на кея в прашното, отрупано със стоки и неподредено пристанище на Белен в Бразилия, когато пред сходнята на „ Андреа Дориа” спрял блестящ файтон, от който слязъл необикновен пътник . Това бил висок, млад господин, облечен в бял костюм, с бели обувки и бяла панамена шапка, след когото две пъргави негърчета притичвали, превити под тежестта на огромните му тръстикови куфари. Качвайки се на борда, негърчетата снели от раменете си куфарите, а мъжът свалил белите си ръкавици от ярешка кожа, платил им щедро и те щастливи, хукнали надолу по люлеещата се сходня. Капитанът, който от мостика наблюдавал товаренето на кораба и не очаквал по това време никакво посещение, изведнаж се сепнал. Бързо притичал, мимоходом навлякъл униформената си куртка и като я закопчавал в движение, се спуснал по трапа, за да се представи на посетителя. Предположил, че това може да е представителя на фирмата в Латинска Америка.
— Добре дошли на борда на „Андреа Дориа“, сенъор. Аз, капитан Енрико Кастело, съм на ваше разположение. Какво ще обичате ?!. — и капитанът подал ръка на госта за здрависване.
— Сенъор Капитан! — поел с достойнство ръката на капитана елегантният господин, — от Агенцията ме насочиха към вашият кораб. Казаха, че имате нужда от рулеви.
— Да, аз действително имам нужда от рулеви. Единият ни рулеви се разболя и според лекарите, вероятно повече от месец ще пребивава в тукашна болница, а корабът няма да има възможност да го изчака — смутено потвърдил капитанът.
— Е, тогава всичко е наред. Аз съм новият рулеви, който трябва да го смени и се казвам Гюстав Шано — и сърдечно раздрусал десницата на капитана.
Моряците били не по малко същисани от капитана. Пъхнали ръце в джобовете на дрипавите си, изцапани с боя работни панталони , те смутено пристъпяли по нагорещената палуба с още по-изцапаните си обувки и никак не можели да възприемат, че това високомерно и чисто конте е от тяхната черга. Капитанът стоял стъписан, триел потно чело и с необичаен за него глас промърморил – Ама, вижте господине!…Аз действително имам нужда от рулеви, но…!…
— Капитан Кастело!… — рязко и непочтително го прекъснал Контето. — Зная добре какво ви смущава и ще ви кажa, че моят външен вид не влиза в работата на никого. На вас ви трябва рулеви и аз дойдох като такъв. Ако бях дошъл дрипав като бараба, щеше ли да имате по- голямо довeрие в професионалните ми качества. Бъдете уверен, че по цялото крайбрежие на Източна Бразилия, едва ли ще намерите по — добър кормчия от мен. Знам, че това което ви казвам звучи нескромно , но е истина. Но ако все пак се колебаете и не ме искате на кораба си, кажете ми , без да се смущавате. Кажете ми и аз веднага ще сляза от вашият кораб, за да постъпя на кораба, който е зад вашата кърма и също има нужда от рулеви, но там отказах да постъпя, защото капитанът е англичанин. А аз, от чист шовинизъм, не обичам англичаните.
Последните думи на високомерния млад мъж оказали магическо въздействие върху решението на капитана.
— Разбира се, че може да останете господине — неочаквано за всички се съгласил капитана и много почтително добавил: — Надявам се, че независимо от малкото недоразумение, което възникна, ние с вас ще се сработим.
/Истината била, че капитанът също не обичал англичаните./ Ще споделите кабината на нашият рулеви Стефано. — Стефано! — извикал капитанът на дядо ми, — покажи на новия рулеви кабината и му помогни с багажа. Когато дядо ми се спуснал да помогне и да вземе единия от куфарите на нахалния млад мъж, едва не го изпуснал от тежестта му. — Дявол да го вземе, с гранати ли си натъпкал този куфар, бе човек?!…- изругал тихо той и повел контето към кабината си.
— Ама, че фуклъо!… — презрително промърморили моряците по адрес на контето. — Ще го видим и него, що за стока е!…
Когато дядо ми отключил вратата на кабината си и я отворил, Контето се спрял стъписан и подсвирнал от удивление, после колебливо влязъл в нея, мрачно огледал мръсните койки, стените с размазаните по тях хлебарки, зацапаната с мазнина мивка и огледалото над нея цялото напръскано в сапунени пръски, и пода който не се виждал от прах и нахвърляни по него фасове от цигари.
— Да — а..а..а!…- обадил се след кратко мълчание. — Мизерна работа – а – а –а !… Момче!… Ти доста труд си положил да направиш в кабината си толкова много и толкова хубава мръсотия!… В другите кабини същото ли е? — и след като дядо ми мълчаливо повдигнал рамене, констатирал: — Значи и там е същото! Мизерна работа! Тихо промърморил той, после излязъл в канижела и отворил единият куфар. Той бил разделен на две половини. В едната се намирали дрехи и тоалетните принадлежности на контето , а другата била натъпкана с книги. Втория куфар почти изцяло бил натъпкан с книги. Дядо зяпнал от учудване. Той никога не бил виждал на едно място толкова много книги. А контето разровило вещите си, измъкнал закачалка, съблякал се и окачил на нея белия си костюм. След това облякъл вехти, но съвсем чисти дрехи, запретнал ръкави и отново влязъл в кабината. Награбил мръсните одеала и чаршафи от койката и с тях се изкачил по трапа за горната палуба. Върнал се и като заварил дядо да стои учуден и бездеен, сопнато му се скарал:
— А ти какво чакаш?… Хайде изнасяй!… — и дядо, все още учуден с нежелание се подчинил, събрал дюшека от койката и лениво се затътрил след новия рулеви. После Контето донесъл метла и две кофи топла вода от камбуза. Донесъл парцали и сапун и започнало голямо чистене и миене. По-късно изчезнал някъде и след кратък раговор с каптана, неочаквано се завърнал с работници от местната санитарна служба, които нахлули на кораба, помъкнали със себе си пръскачки и препарати, и въпреки протестите на моряците , нахално влизали във всички помещения и дълго пръскали по пода, по магазии и трюмове, като наредили на целия екипаж цели осем часа да стои на палубата в голямата жега. Повечето от моряците не издържали на издевателството и отчаяни потърсили убежище в близките пристанищни кръчми. А вечерта, когато вратите и люковете били отворени, във всички помещения намерили смърта си, лежали милиони хлебарки, дървеници, мишки, плъхове и други гадинки, който досега тровели нощите на моряците. На следващият ден, дядо и французинът боядисали кабината в свеж лимонов цвят. Боядисали койките и сложили чисти одеала и чершафи. И кабината светнала. Чудото моментално се разнесло из кораба и слухът за него достигнал до капитана. Той, с тромавата си бавна походка, се довлякъл до кабината на двамата рулеви. Дълго и мълчаливо гледал чистата каюта, след което извикал старшия помощник и му заповядал:
— Помощник!…, нареди на целия екипаж да дойде и всички да видят. Искам след два дни всички кабини да заприличат на тази. Ясно ли е, помощник?…
— Да сенъор !.… Ясно е!
Заповедта била предадена на екипажа и моряците като стадо били подкарани в редица да преминат по канижела пред кабината. Те намръщено гледали и от този миг вече мразели французина. Усетили, че от днес, завинаги е свършено с уютното им и лениво съществуване на борда на „Андреа Дориа”. В началото някои се успокоявали, че Контето като нов иска да се докара пред капитана и с времето ще улегне, а всичко ще потече по старому. Но безобразията на подлия французин не свършили до тук. Още с качването си на мостика, той открил отнякъде парцалче с пуцинг и отдавна хваналите зелена патина медни части на щурвала, трите компаса и тези на летният мостик, блеснали със златен блясък, а палубата светнала от чистота. Контето никого не карал да му помага. Когато бил свободен от вахта, той сам разпъвал шланга, пускал помпата и обливал със струйника горещата палуба. И тогава моряците, бавно и неохотно вземали метли и парцали, и се тътрели лениво след него..Моряците намразили Гюстав. Не му говорели или пускали злъчни забележки по негов адрес. Но французина пет пари не давал за отношението на другите към него. Спокойно и уверено вършел и най-мръсната работа, и кой знае как, но като че ли мръсотията не лепнела по него. Мислели го за горд и високомерен. Всъщност не били далеч от истината. Това вбесявало моряците. И помощник капитаните много не го долюбвали. Той отлично и напълно професионално умеел да работи с навигационните инструменти, с картите и астрономическите алманаси, така че те получили комплекс за малоценност за невежеството си и напълно основателно се страхували за мястото си на мостика. Всъщност само капитана и Стефано истински уважавали и ценяли гордия французин. И боцманът може би, който бил много доволен, че благодарение на новия член на еипажа, работата по подържането на кораба вървяла отлично. Но останалите моряци ненавиждали Гюстав и решили, че ще го поставят на мястото му.
Един ден моят дядо чукал ръжда по фалшборда на десният борд, когато забелязал възбудата на бързо притичващите край него моряци. Усетил нещо, той захвърлил скрабката и чукчето, и хукнал след моряците. Гюстав, както винаги миел палубата зад кърмовата надстройка, запретнал крачолите на работните си панталони. Подсвирквал си, усмихвал се за нещо и сякаш не забелязвал как моряците бавно, с мрачни лица стесняват кръга около него. Радан, огромен свиреп поляк, тежко се приближил до него, без усилие изтръгнал шланга от ръцете му, отвил струйника и го захвърлил на палубата. Гюстав престанал да се усмихва и без какъвто и да е признак на уплаха, леко отстъпил към надстройката, като спокойно и сякаш с любопитство, наблюдавал действията на огромния поляк. Само нещо в него леко се напрегнало.
— Стой бе, пич!…Къде отиваш?.….Къде отиваш кукло?… — лигаво и нежно се обадил Радан и бавно запристъпял към Гюстав. — Старахуваш ли се!… Правилно..о…о!… Трябва да се страхуваш… Има защо!… Сега слушай.… Искам да бъдеш послушен!.… гаврел се поляка. — Никой нищо няма да ти направи, но преди това ще ни обещаеш, че повече няма да се натягаш и на първото престанище, на което пристигнем, ще си приготвиш куфарите, ще си сложиш бялото костюмче и белите ръкавички и ще се пръждосаш от кораба… Защо ли?!… Защото не те харесваме, бе!…- изревал той. — Аз не те харесвам! И другите не те харесват! Ясно ли ти е?.… Хайде повтаряй сега след мен. Обещавам!… Обещавам, че на първото пристанище… Повтаряй след мен ти казвам, защото ще ти навра струйника на едно място… Нали знаеш къде?…
— Кой знае може и хубаво да му стане. Може да му хареса.. — изкискал се някой и другите се засмели.
— Няма, няма той е добро момче и сега ще ни обещае…Хайде повтаряй след мен. Обещавам.…
— Ама знаете ли, че той май не е момче!…Вижте какъв е чистичък и на колко хубаво мирише…Нещо на мома ми ухае!… Момчета, да му свалим гащичките, да видим дали има чурка, а ? — и с мощен смях другите моряци предружили гаврата.
Полякът също се засмял и наврял небръснатата си квадратна челюст в лицето на Гюстав.
— Какво ще кажеш, а?.…Да проверим ли?…
Гюстав с погнуса се отдръпнал и с отвръщение изръмжал:
— Махни мутрата си от мен, говедо!.…Защото вони!.…
Всички ахнали изумени от безрасъдството на французина. Те знаели, какво означава да се противопоставиш на огромния поляк. Преди време, двама шведи били отнесени пребити на кораба си, след бой между тях и свирепия поляк. А те съвсем не били някои слабаци, а големи здрави мъже. Затова всички очаквали, че след тези думи, от крехкия, елегантен французин, ще остане само една кървава купчина.…Лицето на Радан почервеняло от гняв. Той вдигнал струйника, и без някой да разбере как е станало, изведнаж се строполил на палубата, като кашлял и се превивал от болка. Останалите моряци за миг се стъписали, но бързо се съвзели и скочили срещу Гюстав. Но веднага били посрещнати от юмруците на моят дядо. Срещнали яростната защита на французина и дядо ми, повечето моряци се спрели или се изтеглили. Двама, все пак успели да скочат на гърба на Гюстав, за да го повалят, но по необясним начин били тръшнати на палубата, като единият започнал да повръща, а другият се свивал от болка, без да може да си поеме въздух. А французинът, успял като змия да се измъкне от хватката на двамата, вече се бил надвесил над поляка, който се гърчел от болка на палубата и като държал едната му ръка зад гърба му, с другата забил палец между челюстта и ухото на огромната му глава и тихо ръмжал: — А сега ще обещаеш ли?… Ще обещаеш ли гадино, че повече на никого няма да посягаш?!…Ще обещаеш ли, мърша такава?!… Полякът виел и вероятно болката е била непоносима, защото огромният мъж не издържал и прошепнал: — Обещавам!.…Обещавам!…Пусни ме бе, мамка ти. Обещавам!…
Тогава Гюстав се изправил, а след него и Радан, който тежко се повдигнал, разтърсил глава и видял струйника, търкалящ се на палубата.
— Пази се!…- едва успял да извика дядо ми и Гюстав на посоки се хвърлил към борда. И все пак желязото успяло да разкъса ухото му. В същият миг той се обърнал, направил финт и Радан се превил надве, като изпуснал струйника. Преди още да се изправи, Гюстав се изстрелял крака си в главата му. Радан яростно го напсувал и отново се навел да грабне струйника. Още не успял да се надигне, когато французинът се завъртял като балетист и кракът му едва не откъснал главата на едрият мъж. След миг, Гюстав бил вече зад гърба му и както онзи бил наведен и зашеметен, го хванал през кръста, засилил го и блъснал главата му в стоманения кнехт. Замахнал с ръка и като с нож раздрал едната му буза. Полякът се опитал да се предпази от втори удар, но този път ръката му увиснала прекършена. Веднага след това французинът отново се намерил зад Радан, завъртял го и повторно блъснал главата му в пилерса, подпиращ горната лодъчна палуба. Още веднъж, и полякът се строполил на палубата. Той бил свършен…
Тогава Гюстав се надвесил до него, прекрачил го, стиснал го за гърлото и свирепо му наредил:
— Слушай сега животно!…Слушай добре! Слушай ме, много добре! Още на първото престанище, ти ще си вземеш багажа, а с него и мръсната си душа и ще се махнеш от кораба. На първото пристанище. Не изпълниш ли това, което ти казвам, ще те убия! Запомни,… Ще те убия…
След това французинът се изправил, погледнал гневно поразения от тази развръзка на събитията екипаж и се спуснал по трапа.
След него всички мълчаливо се изнизали по местата си. На кърмата, облян в собствената си кръв, останал да лежи изпадналия в безсъзнание поляк.
Когато се прибрал в кабината, моят дядо сварил французина пред огледалото, внимателно да слага спирт на разкървавеното си ухо. Чист и спретнат, сякаш нищо не се е случило. Гюстав го погледнал в огледалото, намигнал му и се ухилил:
— Как е нашият приятел?
— Ти ще кажеш!- промърморил дядо. Не съм аз, този който го подреди така.
— На теб да не ти дожаля за този негодник…
Дядо мълчаливо повдигнал рамене.
— Наистина ли ще го прогониш от кораба?
— Да, аз му казах… До първото пристанище .. .
— А ако не се махне?
— Ще се махне. Ако не ще, ще трябва да повторя процудурата. Ще намеря повод да го предизвикам.
— Той е опасен. Може да се опита те убие.
— Зная. Но ако не успее, тогава непременно аз ще го убия. Той знае това. Всъщност той вече е свършен човек. Дрипа! Винаги е бил страхливец. Хора като него са много зли и опасни само до първото си поражение. Претърпят ли го, това ги срива. Завинаги губят увереност и стават много страхливи. Но си остават зли и коварни.… Впрочем, благодаря ти за помощта. Без теб, нямаше да мога да се справя с всичките. Но хора като Радан не бива да се жалят. Те трябва да бъдат унищожавани физически. Безмилостно и безпощадно, като отровни змии, като плъхове, като паразити. По правило, такива хора са нищожества. Но когато са силни, или когато са облечени във власт, те са много опасни. Затова, те трябва да бъдат унищожавани на място, без отлагане.
Дядо втренчено гледал французина, който докато спокойно се бръснел му разяснявал свирепата си теория и неочаквано го попитал:
— Кой си ти?…
— Кой?… Аз ли?…- учудено се извърнал Гюстав — Да!…, Всъщност да.…Правилно!.… Вече толкова месеци живеем в една кабина и е време да споделим някой неща за себе си… Ще отговоря на въпроса ти.… Зависи кого ще попиташ, кой съм аз. Ако питаш сестра ми, тя няма да има думи да изрази възторга си от моята личност. Ако питаш мама, тя по умерено ще ти каже , че съм добър и наивен човек, когото лоши другари са повели по лош път. Ако можеше да питаш татко Шано, Бог да го прости, той отчаяно ще поклати глава и ще отвърне, че съм развей прах и прахосник. И ще има право. А ако питаш господин Рение, това е бившият съдружник на татко, той злобно ще заяви, че съм негодник и глупак. И той ще има право. Приятелите ми, доколкото ги имам, биха казали.…Е, всичко можеш да чуеш от приятелите ми за мен. И вероятно и това ще е истина. А ако те интересува моето лично мнение за мен?…,То е!…То е!.….Ами май никак не е хубаво моето лично мнение за мен. На всичко отгоре съм безхарактерен, неудачник и глупак, разбира се, защото с каквото и да съм се захващал досега, нищо не съм довел до край. Винаги го докарвам донякъде и го зарязвам…
Гюстав млъкнал за малко, извадил пакетче цигари, чукнал с палец по дъното на пакетчето и една цигара, буквално сама, се наместила на устните му. Със същата ловкост, запалил цигарата и кибритената клечка с бръмчене излетяла през отворения илюминатор. После легнал на койката, опрял крак на ограничителната дъска, изпуснал кълбо дим и продължил:
Родих се в западният край на Франция в един сравнително голям град почти до устието на река Лоара, там, където тя се влива в Атлантическия Океан. Градът се казва Сен Назар.
— Бил съм там преди няколко години — спомнил си дядо. — Хубав град.
— Да, хубав град. Благодаря!…Баща ми, едър буржоа, в съдружие с господин Рение, владееше почти цялото каботажно плаване по западното крайбрежие на Франция и на малките градчета, пръснати по цялото протежение на река Лоара. Занимаваше се с доставки на храни, на кожи и корк, на въглища, дърва за огрев и още стотици дейности, за които аз никога не добих представа. До седемнадесетгодишната си възраст растях в разкош и охолство, ограден от непрестанните грижи на цяла армия от слуги, гувернантки и частни учители, които трябваше да създадат от мен една съвършена личност, изградена по представите на баща ми за добро възпитание. Не зная доколко бе добра тази система на възпитание, и не знам доколко тя нямаше да ме превърне в един типичен богат безделник, защото честно казано, аз имах всички данни да стана такъв. Бях на осемнадесет години, когато постъпих студент в Сорбоната в Париж. По съвет на татко, записах икономика, както сега е модерно. Скучна наука!. Изобщо не си губих времето и се прехвърлих в право. Това беше мое лично решение. Реших, че правото е моето призвание. Представяш ли си? Претъпкана зала…Напрежението расте… Доведен до отчаяние, невинен обвиняем — жертва на корумпираното правосъдие, седи на подсъдимата скамейка, сломен, навел немощно глава, а в тъжните му очи се таи единствената надежда в мен… В мен, Великият адвокат!…И ето, аз започвам защитната си реч. Размахвам ръкавите на адвокатската си тога, думите ми като светкавици трещят в онемялата от огнените ми слова зала… После бурни аплодисменти, възторжени викове браво!.… Браво… Браво!.… Дамите хълцат от вълнение. Просълзен и поразен от съкрушителните ми факти, съдийският състав оправдава обвиняемия, а виновният негодник си получава заслуженото и после благодарности, възторзи и.… Слава!… Слава!… и други дивотии. Както виждаш, суетата никак не ми е чужда. Затова решително напуснах икономиката и записах право. Е, това не продължи дълго. Две години. За да бъда справедлив, аз наистина успешно взимах изпитите по право и ако не бях попаднал под влиянието на мой колега — студент по археология, от мен може би щеше да излезе един приличен адвокат. Но той толкова вдъхновено и с възторг, говореше за археологията и за последните открития на Хенри Шлиман при откриването на Троя и така успя да ми повлияе, че напуснах правото и записах археология. Също две години. Прекъснах! Причината да прекъсна беше друг много добър мой приятел — медик. Много талантливо момче. Напуснах факултета по археология и записах медицина — високохуманна и благородна наука. Реших, че от мен може да стане велик лекар. Нали забелязваш? Все велик исках да бъда…След две години отново осъзнах, че от мен лекар няма да излезе и записах астрономия във физико — математическият факултет. Между другото, докато се колебаех, а аз дълго се колебаех, се записвах и се отказвах от още няколко научни дисциплини. Може би ще се учудиш, как ръководството на университета ми е позволило това. Скъпи приятелю, ако си плащаш, можеш да бъдеш студент до дълбока старост.
Не си спомням, каква беше причината да се прехвърля да следвам астрономия, но всъщност, кой знае защо, тази наука наистина ми хареса. През това време започнах да ставам една от най-известните личности в университета. Вече едва ли имаше професор, през чиято катедра да не съм минал. Злите езици започнаха да разпространяват вицове за мен, зад гърба ми, разбира се. В лицето никой не смееше да ми се подиграва, защото бях добил славата на най- големият побойник в академията, ако не и в цял Париж. Между другото, трябва да подчертая, че години наред, упорито и без прекъсване тренирах бокс и неизвестното, и тогава и сега все още, бойно искуство Еунг-Фу при сенсей Карация… Всъщност, бях най-добрият му ученик. Е, както и да е. Както вървяха нещата, възможно беше да се превърна във вечен студент. Има такова съсловие в студентските среди. И тази перспектива можеше да бъде съвсем реална, ако един ден не бях получил скръбно известие, че баща ми е починал от апоплектичен удар… Пристигнах у дома, разбит от скръб, а заедно с мен пристигнаха и кредиторите, които веднага след погребението на татко предявиха правата си над имуществото му. Оказа се, че състоянието на фирмата, що се отнася точно до делата на татко, никак не е блестящо. Съдружникът ни, господин Рение се зае с изплащането на ипотеките и скоро ние се оказахме на улицата. Големият ни гостоприемен дом бе станал собственост на господин Рение, който добре ни беше окрал. Преместихме се да живеем на квартира, а няколко месеца по-късно, сестра ми, която бе красавица, се омъжи за дребен рентиер, тих и скромен човечец, който освен малката си рента от невзрачна фабричка за щипки в Париж, притежаваше и неголямо имение в полите на Алпите. Двете с мама заминаха при рентиера, а мен господин Рение за успокоение на съвестта си, ме взе като помощник — агент в Бразилия, близо до границата на Френска Гвиана, с доста добра заплата и почти никаква работа. Вероятно главният управител на фирмата бе получил нареждане от господин Рение да не ми възлагат отговорни задачи, докато с течение на времето не се убедят в моята преданост към фирмата. Неведението, в което ме държаха, скоро щеше да им изиграе много лоша шега. Впрочем , и на мен също!
В Бразилия се оказах един от най — образованите хора в страната и ако не беше моята безотговорност и непостоянство, вероятно щях да се издигна, или поне да се оженя за богата и красива жена. Там богатите татковци на богати наследнички не бяха чак толкова придирчиви към благосъстоянито на кандита за жених. От него се изискваше да бъде смел, мъжествен, да изглежда представителен и делови, и донякъде образован. Аз бях смел, на няколко пъти имах възможност да докажа това, много образован според техните стандарти и създавах впечатление на делови. Освен това идвах от Европа, а там това много се цени. Така, че имах голям успех в местното висше общество… На един прием се влюбих. Влюбих се истински. Влюбих се страстно и пламенно. Оглупях от любов. Обект на моите чувства бе мило и нежно, русо създание със сини очи, коси като коприна и две руси къдрици, които като обички висяха на слепоочията й. И каква талийка, господи. На всичко отгоре бе много богата. Тоест татко й бе приказно богат…Тя също се влюби в мен. С часове се разхождахме, през топлите тропически нощи, край брега на океана, омаяни от аромата на море, на водорасли и на любов. Аз й цитирах стихове на поети, на съвременни и древни поети. И мои стихове.…Да, мои стихове…Да приятелю, прописах поезия. В моята поезия имаше всичко. Имаше и сини копринени небеса, имаше и „сал една звезда в мрака на безнадежността” , имаше и любов до гроб в сламена колибка, имаше птички, цветя и пеперуди! Всякакви глупости имаше в моята поезия. Е, по- късно разбрах, че стиховете ми не струват, че са бездарни, но тогава още не знаех това., харесвах си ги, момичето също ги харесваше. Цитирах й стихове от древни автори. Нали бях учил археология и древни езици. Или взрели се в нощното бразилско небе й показвах съзвездията и й обяснявах законите на небесната механика. Все пак бях учил астрономия. И за медицина й говорех. Момичето ме гледаше с възторг, поразена от огромната ми ерудиция и сигурно красивата й главица нищо не разбираше от това, което й обяснявах, защото навярно едва знаеше да чете и да пише. В тази страна образованието на жената не се счита за достойнство… Както и да е. Момичето бе щастливо с мен. Аз също бях щастлив. Родителите й ме приемаха много радушно и навярно скоро щеше да предстои годежа. Един ден, главният управител на фирмата ме повика и ми каза, че със своя заместник заминава за месец в Буенос Айрес, където фирмата ще открива нов офис, затова оставя задълженията си на мен. Обясни ми човекът, какво трябва да правя през това време и спокоен замина по своите дела. След месец се завърна и аз му предадох документацията, и информация за това, което съм свършил. Той, на доверие, прие доклада ми и ме освободи, за да се се запознае по-подробно с документите насаме, и най приятелски се разделихме. Аз бързах окрилен за среща в дома на моята любима, когато по пътя, запъхтян, потен и почти без сили ме настигна разсилният на фирмата и ми каза да се върна в кантората, защото е възникнал голям проблем. Върнах се. Още отвън, се чуваха крясъците на управителя, който като ме видя съвсем побесня. Изкрещя истерично, бесен и разгневен тряскаше в бюрото някакви папки, размаваше във въздуха ордери и товарителници, крещеше като побъркан, от устата му на всички страни летеше пяна и слюнка, скубеше си косите и ме обвиняваше, че съботирам фирмата и съм щял да я доведа до фалит с моята некадърност. Още няколко пъти ме нарече некадърник, подлец и негодник и ме заплаши , че ще ме вкара в затвора, ако още същият миг не се махна завинаги от очите му. Честно казано, в своето невинно невежество, изобщо нищо не разбрах от обвиненията, които сипеше, но вероятно бях предизвикал голям проблем, за да се разгневи толкова и да изпадне в такава нервна криза. По едно време реших, че трябва да се обидя и имах наглостта наперено да му предложа да си потърси секунданти. Той млъкна, изгледа ме втренчено няколко секунди, и изведнаж закрещя неистово, замери ме с папката, която държеше и ме напсува , после хвърли по мен мастилницата. Аз ловко я избегнах и тя се разби в стената и опръска всичко наоколо, включително и мен. Управителят се огледа да хвърли нещо по-тежко, с което да ме убие, но се хвана за сърцето и припадна. Останалите служители, които до сега стояха и ме гледаха с презрение и ненавист се спуснаха да му помагат. А няколко от тях героично се спуснаха към мен, хванаха ме и най-позорно ме изхвърлиха навън. Буквално ме изритаха. Изгони ме без пукнат грош, негодника… С любимата повече не се видяхме.
Новината за моята некадърност и моят провал, вероятно още същия ден се бе разнесла из малкият град. Два дена се мотах по пристанището, вечер спях в една изиставена лодка на пясъка на плажа и на третия ден се хванах като обикновен моряк на една гемия. Една година по-късно постъпих като рулеви на параход, с който извършвахме чартърно плаване по крайбрежието на Централна и Южна Америка. След това, с едни приятели, наехме едно старо корито и започнахме много опасна, но доста печеливша далавера. Превозвахме оръжие за революцията водена от Емилиано Сапата и Панчо Виля в Мексико. През хиляда деветстотин и седемнадесета година революцията удържа победа, а аз вече имах достатъчно средства да си купя голяма рибарска гемия. Работата с риболова излезе доста мизерна, защото нито аз, нито някой от тайфата, която бях събрал разбираше нещо от рибарство и вече си бях наумил да продам почти на безценица коритото, когато една нощ, двама съмнителни типа дойдоха и ми предложиха да откарвам избягали каторжници от джунглата на Френска Гвиана, за които техни близки плащаха огромни суми, за да ги превозим до Куба или до Съединените щати, където щяха да получат убежище. Разбира се, че се съгласих. Това беше печеливша, но много рискована и опасна работа, защото съществуваше огромен риск, ако ме заловят френските власти, като френски гражданин, да ме вкарат в същата тази джунгла, от която спасявах каторжниците. Освен това френски военни канонерки постоянно патрулираха около тези държави и стреляха без предупреждение и при най-малкото съмнение. И това се случи. Веднъж, патрулна канонерка ни настигна привечер почти до териториалните води на Венецуела и с два оръдейни изстрела превърна шхуната ни на трески. Спасихме се само аз и един каторжник. Останалите или се удавиха, или докато плуваха бяха застигнати и безпощадно застреляни в морето от войниците на канонерката. Възможно е нас двамата да не ни бяха забелязали в спусналия се мрак, или просто да са решили, че брегът е твърде далеч и така или иначе ще се удавим. Все пак ние успяхме да достигнем до венецуелският бряг, където рибари ни прибраха и ни приютиха. После ни помогнаха да се доберем до най — близкият град, в който Щатите имат посолство. Но моя сподвижник, нещастникът, не успя дълго време да се радва на свободата си. Оставаха ни само няколко дни докато получим визи за Съединените Американски Щати, когато каторжника бе застрелян от собственик, чийто магазин се опитал да ограби. Е, всъщност той си получи заслуженото. Отдавна знаех, че голяма част от хората, които превозвахме си бяха негодници и си заслужаваха куршума или въжето около врата…В Щатите станах застахователен агент, но работата ме отегчаваше и напуснах. Опитах да се занимавам с търговия на дребно, но се провалих. Опитах и с продажба на имоти, но и там изобщо не ме биваше. И както виждаш, сега отново съм моряк.
— Ти имаш знания да станеш помощник — капитан.
— Ще стана. Когато пристигнем в Европа, в пристанището на някой голям град, където има постоянна изпитна комисия към инспекция по корабоплаване, ще се явя на изпит. Надявам се да издържа изпита. И вероятно това ще е последният етап от кариерата ми на неудачник.
— Ще го издържиш. Ти ще си добър капитан.
— Сигурно.… Просто ще съм по образован от другите. Всъщност не знам… Не… — Гюстав погледнал часовника си, бързо се изправил, пригладил косата си, пъхнал пакетчето цигари в джобчето на ризата и промърморил: — Време е за вахта…После ще продължим.
Това било началото на приятелството между моя дядо и французина. Дядо бил достатъчно умен, да оцени по достойнство качествата и превъзходството на елегантният си приятел над самия себе си, а и над всички от екипажа на кораба. Въпреки недоброто мнение, което имал за себе си Гюстав, с времето се оказало, че това негово твърдение, не отговаря на истината. Французинът се оказал човек, с невероятна интелигентност. Той перфектно владеел шест чужди езика. Съвсем професионално свирел на пиано и китара, с което си умение докарвал до екстаз посетителите на различните ресторанти. Съвсем прилично рисувал и още много дарби, вероятно притежавал гордият французин, защото много често изненадвал екипажа със своите умения.
„Моето момче — ми бе казал някога моят дядо. Ако човек се срещне с такава висша благородна интелигентност и я проумее, и осъзнае своето невежество пред нея, той може или да се преклони и покори пред нея, или тъпо, злобно и упорито да й се противопоставя, с всичките последствия от това свое решение. Е, аз се покорих.“ Тъй като не бил злобен и завистлив, дядо безприкословно приел лидерството на французина в техните отношения, и без да се сърди понасял малките му капризи. Всъщност Гюстав не прекалявал. Този достоен мъж имал великолепно чувство за мярка и не след дълго успял да спечели уважението на целият екипаж. Особено, след като едрият зъл поляк тихо се измъкнал от кораба, незабелязан и неизпратен от никого. Влиянието на французина се оказало много плодотворно върху моят дядо у когото между другото Гюстав постепенно създал интерес към книгите, които притежавал в личната си корабна библиотека. Малко по късно, въпреки слабите протести от страна на дядо ми, Гюстав го запознал и с морската навигация. Дядо, доста елементарно си мислел, че на него не са му е необходими дълбоки познания по навигация. Но французинът много настоявал, съвестно и упорито въвел дядо ми в дебрите на морската наука. Все пак по чти трите години учение по астрономия във физико — математическият факултет на френската академия явно не били съвсем напразни. Упорито учел дядо как да работи с навигационните инструменти. Как да взема пеленг от брегови ориентири, да чертае курса и да определя мястото на кораба по картата. Как да работи със секстанта и да сваля звезди вечер, както и да разчита астрономическия алманах, лоцията и предупредителните морски съоръжения. И за много други неща му отворил очите, неща които по-късно помогнали на дядо, по настояване на капитана на кораба, също да се яви на изпит и постепенно да се издигне до най — високата степен в корабната йерархия.
Половин година по-късно, когато корабът застанал в пристанището на Ница, Гюстав се явил на изпит пред местната комисия на корабните власти. Така блестаящо издържал изпита, че комисията, възхитена от огромните му познания и богатата морска практика, спонтанно и бурно го аплодирала. Капитанът на голям пасажерски кораб, присъстващ в състава на изпитната комисия , и който имал нужда от кадърен втори помощник, мълчаливо слушал отговорите на младия, талантлив и умен мъж, и веднага му предложил длъжността.
На следващият ден след изпита, французинът пристигнал с файтон да прибере багажа си от кораба, както винаги блестящ и ухаещ, чист и безупречен. Изпращането му било трогателно. Целият екипаж съжалявал за раздялата с достойният човек. А добродушният капитан на „Андреа Дориа” искрено се просълзил: — Синко! — потупал го той по рамото. — Радвам се и се гордея с теб!… Ти си талантлив мъж.… Усещам, че те очаква блестящо бъдеще. Каквото ти заслужаваш…
Когато се разделили с дядо, те по мъжки се прегърнали и за първи път дядо не видял в очите на французина, онова пресмехулно и леко презрително пламъче, което карало хората да се смущават , или да го намразват.
— Сбогом Стефано!… Сбогом българино!.. — с нескрито вълнение промълвил Гюстав. — Надявам се отново да се срещнем с теб някога, на някой кораб, или на някое пристанище, но ако това не стане… Той се навел, отворил единия от куфарите и подал на дядо компаса. — Ако това не стане, нека този компас винаги да ти напомня за мен и за нашето приятелство. На мен, преди години ми го подари един каторжник от Френска Гвиана, на когото спасих живота. Затворил куфара и понечил да си тръгне, но изведнъж се спрял и се извърнал.
— Стефано!.… — дрезгаво прозвучал гласът му. Не зная дали някога ще се срещнем отново. Професията ни е такава, че ние вероятно винаги ще се разминаваме. Но искам да знаеш, че се радвам, че се запознах с теб и че стана мой приятел. Ти си добър и порядъчен човек…и … и си истински мъж!.… Щастлив съм, че на света съществуват хора като теб!.. Никога няма да те забравя!.… Сбогом Стефано!.… — и дал знак на момчетата, които го придружавали. Те грабнали куфарите, а той сложил на ръцете си белите ръкавици от ярешка кожа, накривил бялата си панамена шапка и се спуснал по сходнята, бавно с достойнство. Висок и елегантен, Гюстав завинаги изчезнал от живота на дядо ми. Повече никога не се срещнали… Въпреки всичко дядо ми все пак се интересувал от съдбата на приятелят си и след няколко години разбрал, че Гюстав заради блестящият си ум бил превлечен на работа в министерството на Френската марина, но по — късно по време на Втората световна война загинал като участник във френската съпротива. Това можело да се очаква от гордия достоен французин.
Тази история, която дадо ми разказа, винаги страшно много ме е вълнувала. Всъщност огромното влияние, което някога дядо ми имаше върху мен стана причина винаги да мечтая, когато порасна и аз да стана като него — моряк. Е, наистина станах моряк. Станах моряк на тези кораби, който в днешно време вече са железни, а моряците са.…Както и да е.. Е, не успях да си сътворя такава богата биография, каквато е имал моят дядо и най — голямото ми постижение беше след като завърших морския техникум да достигна до степен на трети помощник, а след време, когато престанах да плавам с корабите, да стана капитан на пилотски катер в портовият флот, но никога не попаднах на човек с такава висша природна интелгентност, пред която да се преклоня. А може би не съм бил достатъчно умен, за да я разпозная.
* * * *
За лош късмет на мен и на жена ми, асансъорът на блока, в който живееше семейството на дъщеря ми се оказа развален. Вратата на първият етаж зееше отворена, а техникът който човъркаше по него нещо с отверка се провикна през отвора на етажното стълбище — Борка!…Погледни ключалката на седмия етаж и отново зачовърка по асансъора.
„ Е, това се казва късмет”… промърморих си аз и двамата със съпругата ми — стари, дебели и потни се заизкачвахме точно до този седми етаж, на който ключалката на асансъора вероятно беше развалена, а техникът трябваше да я погледне. Най после, когато запъхтяни и задъхани достигнахме до нещастният седми етаж, ние повече нямахме сили. Нарочно дойдохме доста по — рано от другите, за да мога, когато подарявам компаса на моя единствен внук /останалите ми внуци са момичета/ да почувствам радостта и удивлението, което неминуемо ще изрази, когато му подарявам този скъп за мен подарък. Аз никога няма да забравя собствените вълнение, възхищение и неудържим възторг от мига, когато дядо ми го подаряваше, а и вярвах, че внукът ми също ще прояви истински неподправен и възторжен момчешки интерес, когато му разказвам историята за неговия прапрадядо, какъвто някога проявих аз.
Натиснахме звънеца и дъщеря ни веднага се показа на вратата.
— Къде е моят приятел?.. – попитах аз. Тази реплика си я бях приготвил предварително и трябваше да прозвучи високо, бодро и юнашки. Нищо не излезе!… Уморен и задъхан, едва успях със свистене да я издишам, с глух, пресипнал и дрезгав глас, почти шепнешком. – Къде е моят приятел?…
— Тук е. На компютъра. Къде ще е?.…Влизайте.…Мамо не се събувай!
Внукът ми, прострял дългите си крака под масичката на компютъра се беше облегнал силно назад на облегалката на стола, с една ръка пъргаво и опитно тракаше по клавишите на клавиатурата, а с другата потракваше с пръсти по масичката някакъв свой ритъм. Той, за разлика от мен някога, никога не е получавал двойки. Винаги е бил отличник и е гордост на училището.
Той косо ме погледна, без да отделя поглед от екрана на монитора и небрежно ме попита:
— Как си деди?
— Аз съм добре. Дойдох да те поздравя с рожденният ти ден и да ти поднеса един много хубав подарък.
— Лъчезаре стани!…- скара му се майка му — Така ли ще посрещнеш дядо си?…
— А да! — измъкна се внукът ми и пристъпи да ме прегърне, като се извиси една глава над мен. — Здрасти деди, — и се наведе да ме целуне по плешивото теме. Дългата му коса покри ушите ми. Е, в днешно време никой не ги принуждава да се стрижат до голо — и отново седна на компютъра.
— Лъчезаре!.… — пристъпих към него — Виж какъв подарък ти нося… — приповдигнато развълнуван извадих кутийката от вътрешния джоб на канадката си и сърцето ми се сви, за миг ми се досвидя да му дам подаръка –Заповядай, вземи! Това за мен е много ценна вещ и се надявам, че и на теб ще ти хареса — и с треперещи пръсти му я подадох.
— А, компаса ли? .. — взе го той. – Да, виждал съм го у вас, на лавицата в гардероба, между африканските статуетки. — и отвори кутийката. — Хубав е.…– Разгледа го няколко секунди и го остави настрани. — Полезна вещ.
Е, очаквах по голям интерес към подаръка.
— Погледни! – заобиколих стола, на който седеше и отново всех кутийката, отворих я и превъзбудено започнах да му обяснявам. – Нека ти покажа! Тук има едно капаче, което се отваря и през него се виждат миниатюрни магнитни пръчици и едни винтчета, които служат за регулиране на девиацията. Аз лично съм го сверявал с корабният компас и гарантирам, че е абсолютно точен, само трябва да го държиш далеч от железни предмети, защото могат да повлияят на точността му. Искам още да ти кажа.…
— Добре дядо!.…Хубав подарък. Благодаря!.…- прекъсна ме той, взе го от ръцете ми, затвори кутийката на компаса и отново го остави в края на масичката. — Нямам време сега. После ще ми обясниш.
— Но после ще дойдат и другите гости и аз няма да мога.…
— Друг път ще ми обясниш. Сега нямам време. Трябва да се видя с един приятел. Имаме малко работа с него.
— Ама аз още нещо!…
— Друг път дядо..
— Ама чакай бе, момче. Този компас си има и история. Една много хубава стара история. Той беше на моят дядо, твоят прапрадядо. Той беше един голям човек , един велик човек, с който можеш да се гордееш , с когото целият ни род може да се гордее. Той ми го подари, когато бях почти колкото теб — бързах да разкажа част от историята, за да възбудя интереса му. — На него му го подарил един французин, още когато бил съвсем млад, а на французина… Чуй я бе дете, много интересна история. Не искаш ли да я чуеш. Тя е цял екшън. — Нали така казвате сега… ?
— Дядо сега нямам време – той стана. – Довечера, като се върна, ще ми я разкажеш, или някой друг път. Сигурно историята е много интересна, но сега нямам време — пъргаво навлече якето си, целуна ме отново по плешивата глава, потупа ме по корема и снизходително ме посъветва: — Дядо трябва да отслабнеш. Много си напълнял. Отиде в коридора, мимоходом обу огромните си маратонки, четиридесет и пети номер и хлопна вратата след себе си.
Тримата, с жена ми и дъщеря ми дълго и мълчаливо се вслушвахме в пъргавите затихващи по долните етажи стъпки на внука ми.
— Май не ми хареса подаръка! … промълвих — Не знаех!… Мислех, че ще го зарадвам!…
— Татко. Хареса го!.…Той просто!…
— Не , не го хареса!
— Не го хареса!.. — рязко потвърди жена ми — Просто не му отдаде никакво значение.
Дъщеря ми се приближи до мен и и смутена ме хвана за ръката
— Татко!.…Не се обиждай!… Те сегашните.… Те сегашните са такива!…Те ви обичат, ама…
— Да, обичат ни, ама май не ни уважават!… — отново рязко допълни жена ми.
— Да!… Май, сегашните са такива!…- примирено и кротко се съгласих.
Стойчо Пенев
0 Коментара
Отговори
Трябва да влезете в профила си, за да коментирате.