Прилепен плътно към земята, той незабележимо раздвижи изтръпналите си крайници. Луната огряваше силуета на испанския форт и ярката светлина осуетяваше намеренията му. Подножието на крепостта вече се виждаше ясно, но преминаването на последните метри бе най-опасно. Безшумен като змия, мъжът започна внимателно да пълзи, влачейки продълговатия плетен кош. Товарът и голото тяло, замаскирани от със свежи листа и клонки, се сливаха напълно с неравния и наситен с ниска растителност терен. Гонените безмилостно от силния вятър раздърпани облаци успяха да покрият напълно издайническия сребърен диск. Улеснен от навременната помощ на природата туземецът се надигна и затича, метнал коша на гърба си, криволичейки интуитивно по едва забележимата пътечка, като успя да достигне незабелязан до солидните основи на форта. Той провери за последен път плетените ремъци и внимателно намести товара на гърба си. Истинското изпитание започваше сега.
Цитаделата бе разположена на висок каменен бряг, извисяващ се почти отвесно над водната повърхност, образувайки малък, главоломно стръмен фиорд. Там долу прибоят непрестанно блъскаше острите канари и съучастнически заглушаваше всички останали шумове. Бавно започна да се катери, стъпвайки внимателно по издатините на огромните камъни, потънали като стафиди в тесто, чиито естествени и необработени форми бяха надеждно споени от грубата зидария. Придвижваше се нагоре предпазливо, стъпка по стъпка, със свойствената за неговия народ сръчност и удивително чувство за равновесие. Измина почти час, докато ръцете му най-накрая се вкопчиха в горния ръб на стената.
Прислонен зад един от огромните защитни зъбери, увенчаващи като гигантска корона масивния зид, той изчака търпеливо, за да успокои дишането си. Само бисерните капки оросили тъмната кожа, покриваща перфектната мускулатура, свидетелстваха за изпитаното върховно усилие. Присвитите му очи бяха нащрек и безотказно регистрираха всяко движение или подозрителен шум. За миг видя как блестящите шлемове на караулните проблеснаха в тъмнината. Вече чуваше омразната реч и виждаше едва очертаващите се силуети да приближават бавно, увлечени в тих разговор..
Нехайството на преминалата почти до него стража, му позволи незабелязано да прехвърли зида и подобен на безплътна сянка той се понесе безшумно към вътрешната стълба. Стигнал долното ниво, туземецът се отправи към най-ниската сграда. Тромавата постройка представляваше грубо оформен вход към мрежа от разклонения и тунели, свързващи няколко естествени пещери, създадени от всесилния съюз на времето с природните сили. Познаваше ги отлично. Беше идвал тук много пъти с баща си. Още като дете. Много преди брадатите бели нашественици да построят омразната крепост. Много преди да избият цялото племе, неговото семейство… Той потръпна, чул сякаш отново ехото на стоновете, представяйки си за кой ли път вледеняващата кръвта ужасна картина на масовите кланета. Наистина тогава той успя да избяга от този ад, но попадна в друг. Бе останал сам. Боговете бяха решили така. Вероятно, за да бъде отмъщението негово… Лично.
Призрачната сянка се плъзна през открехнатата врата на превърнатите в импровизирана изба помещения и незабелязано се промъкна в хладното варовиково подземие. Там на специални магарета лежаха огромни бъчви, съхраняващи прочутите испански вина, а до стените бяха старателно подредени редиците от празни тъмни бутилки, които търпеливо чакаха да бъдат напълнени, когато приключи процесът на ферментация. През зарешетените отвори за проветряване проникваха скъперническите лъчи на бледата луна, успяла отново да се поосвободи от опеката на облаците. Туземецът остави масивната дървена порта леко открехната, постави коша на пода и почака очите му да попривикнат със сребърната светлина. После щедро започна да изсипва съдържанието му в бъчвите. С тихо шумолене свежите плодчета на дървото манцинела заедно листата кока изчезваха, старателно натъпквани в тесните и тъмни отвори на огромните дървени съдове…
***
В края на 17 век Едуард Тийч, всяваше ужас не само на Карибите, но и на територията на още цели 13 колонии, намиращи се на Източния бряг. През краткия, близо двегодишен период на енергичната му дейност, никой от осмелилите се да пресекат водите на Испанския Мейн не бе застрахован от вероятността да изпита на собствения си гръб жестокостта и коварството на безкрайно лукавия му характер. Обявената неотдавна поредна война между Англия и Испания, продължаваше да оказва пагубно влияние върху международните търговски отношения като прехвърли границите им и засегна и най-отдалечените колонии. Кризата не подмина и акваторията на отдалеченото на хиляди мили от Сейнт Джеймс и Ескориал Карибско море.
Заразена от примера на своята велика предшественичка , кралица Ана подписа собственоръчно каперските патенти на най-кадърните местни пирати. Донякъде оправданият политически акт развърза ръцете на доста подозрителни личности, чието предизвикателно поведение провокираше маса неудобни въпроси от дипломатически характер. И въпреки противоречивите мнения, блестящата идея за реставрация на легалните морски грабежи бе отупана от праха и приложена в необходимия мащаб. Резултатите естествено не закъсняха и от Западните Индии към Англия отново потекоха реки от кърваво злато…
В унисон с горепосочените събития и кариерата на Едуард Тийч се издигаше към зенита си. Отново той не се поколеба да сграбчи шанса, докопвайки се до мечтаното разрешително, позволяващо му съвсем „законно“ да тероризира вражеските морски съдове и колонии в границите на Испанския Мейн. Естествено, за Черната брада, както го наричаха всички, нямаше никакви прегради и ограничения не само в указаното пространство, но дори и в паралелните такива, ако последните наистина съществуваха. Още по-малко го впечатляваха останалите императивни точки в клаузите на каперския договор, въпреки че бе скрепен с печата на обожаваната от него кралска особа. Бидейки лицемер по природа, той рядко проявяваше интерес към националната принадлежност на похитения морски съд или неговия притежател, тъй като с помощта на извратената си логика считаше всеки безпомощен кораб в открито море за своя собственост.
Уникалната му популярност, подхранвана от най-невероятни легенди, свързани с безспорния колорит на собствената му личност, бързо успя да изгради така необходимия за всеки един джентълмен на късмета зловещ професионален имидж, а пребиваващите в онези смутни години на Ню Провидънс разбойническа сган го величаеше с титлата „магистрат на каперската република” като при всяка случайна среща с него бързаше да засвидетелства лицемерното си страхопочитание, проявявайки неподправения ентусиазъм на банда съвършени блюдолизци.
Склонността към абсолютна независимост, придружена от характерната за маниерите му ексцентричност, бе толкова доминираща, че дори краят на войната, за която вече стана дума, не оказа никакво влияние върху дейността на своенравния пират. И въпреки че след Утрехтският договор щедро раздадените каперски патенти бяха отменени и всеки обвинен в пиратство го грозеше съвсем реалната възможност да увисне на бесилото в Уопинг, необезпокояван от никого Черната брада безцеремонно продължаваше „бизнеса“ си.
И ето че в един прекрасен слънчев ден, когато флагманът на Тийч „Отмъщението на кралица Анна”, в компанията на още три пиратски ветрохода, разрязваше безгрижно тюркоазната огледална повърхност на изток от Бахамските острови своенравната Фортуна реши да го награди, като рязко да преобрази монотонното еднообразие на карибския пейзаж, за да изложи пред лакомия му поглед живописна картина, включваща щедро в композицията си не един, а цели три галеона , изгубили не навреме сигурността на своя конвой.
Въпреки легендите прославящи приживе епичния му героизъм, Черната брада не проявяваше излишен ентусиазъм и обикновено избягваше да рискува собствената си кожа в неравни битки. Ала смелостта му, която в същия този момент бе провокирана от употребеното сериозно количество местен ром, къвсем спонтанно го накара да погне плячката, която сама му се навираше в ръцете. Действията му принудиха испанския адмирал да анализира ситуацията със скоростта на елитен шахматен гросмайстор. И тъй като опасността да изпадне в цайтнот с всяка изминала секунда ставаше все по-реална, последният без никакво колебание се опита да духне към хоризонта.
Гонитбата не продължи дълго. Удивен Черната брада видя през окуляра на любимият си далекоглед как двата изоставащи галеона, движещи се до този момент почти успоредно, наклониха мачтите си почти хоризонтално и направиха поворот, за да се устремят… право към него.
Поизтрезнял от вида на бързо увеличаващите се в зрителното му поле внушителни корпуси той мигновено разпореди на двата най-близки ветрохода да подпомогнат флагмана, а четвъртият пиратски кораб, подчинявайки се на сигналите му, се втурна като хрътка по прясната диря на третия галеон, който веднага пожела да се възползва максимално от ситуацията и започна бързо да се отдалечава в обратната посока.
След няколко досадни маневри настъпи краят на неравната битка – пиратите овладяха и двата платнохода. И тъй като те бяха в окаяно състояние поради масирания артилерийски огън – обичаен предвестник на абордажа – победителите ги потопиха неохотно под тъжните погледи останалите живи, натъпкани в спасителните лодки и обрани до шушка испанци. Естествено, всичко ценно бе своевременно пренесено на флагмана – Черната брада не се доверяваше на никого.
За негово съжаление обаче ценните минути, пропилени в току-що описаните драматични събития, бяха напълно достатъчни както на преследвания, така и на преследвача, за да изчезнат напълно от хоризонта. И колкото и да се взираше с насълзеното си от напрежение око Черната брада не успя да види и следа от тях. Опитът му нашепваше, че търсенето без никакъв ориентир ще доведе единствено и само до загуба на време. Намръщен, гигантът прибра с неудоволствие ненужния вече далекоглед и с останалата си опърпана поочукана от схватката флота се отправи към Насау – мястото на контролната среща.
Предопределен от съдбата да обере каймака на тази авантюра, последният кораб от пиратската ескадра летеше след бягащия испанец с максимален брой опънати ветрила и след няколко напрегнати часа успя да го настигне. Галеонът, за разлика от бързата пиратска шхуна, бе въоръжен със 45 оръдия и това важно предимство бе доста грубо напомнено на екзалтираните преследвачи. Маневрирайки усилено между летящите снаряди, бълвани от многобройните дула, хората на Черната брада се стараеха всячески да намалят пораженията по корпуса и такелажа, но това не им се удаде лесно. Ожесточената битка взе необичайно много жертви, като превърна и двата кораба в развалини. И когато абордажът стана факт, и вбесените от упоритата съпротива пирати най-накрая успяха да се прехвърлят на вражеската палуба те не оставиха там нито един жив испанец…
Перфорираната като швейцарско сирене шхуна вече не ставаше за нищо и се крепеше на повърхността почти само на абордажните въжета и куки. След като ги отстраниха тя с неохотна въздишка пое към дъното. С приглушени плясъци, я последваха и телата на убитите. Спокойната повърхност поаленя, разсичана на неравномерни интервали от множеството, пристигнали на минутата вертикални триъгълни перки, добавяйки последните щрихи към зловещата сюрреалистична картина. И въпреки че морето погълна и кораба, и труповете на другарите им, всичко бе забравено още на мига, когато оцелелите щастливци разбраха че в трюма на пленения галеон, ги очаква близо тон чисто злато и двайсетина дузини бутилки, пълни с качествено испанско вино.
Опасно накренен към левия си борд, трофейният галеон наближаваше източния бряг на остров Елеутера, когато се случи непоправимото. Рулят окончателно излезе от строя и морският съд се понесе неуправляем, право към пенещите се в далечината зловещи зъби, жадуващи да се впият в обречения форщевен. Подобен на дебнещо плячката си праисторическо чудовище, рифът най-накрая захапа здраво очукания корпус. Удрян от вълните, безнадеждно заседналият кораб се накланяше при всеки мощен тласък и издаваше скърцащи предсмъртни стонове.
Криволичейки между коварните подводни скали, лодките сновяха неуморно между разпадащия се дървен скелет и спасителния плаж. Чак привечер, съсипани от наслоената умора, оцелелите джентълмени на късмета се събраха около огъня. Бутилките с изкусително плискащото се вино нетърпеливо преминаваха от ръка на ръка. Разговорите се оживиха, а умората започна да изчезва с удивително бързо. И ето, че стана чудо – само след няколко отпити глътки те се почувстваха по-добре. Много по-добре, много по-силни, по-уверени в себе се от когато и да било! Забравили раните и умората щастливците крещяха, пееха и танцуваха, представяйки си охолния живот, който ги чакаше някъде там, в недалечното бъдеще, гарантиран от солидната тежест на блестящото злато, спотайващо се в пренесените с огромна мъка дървени сандъци…
Зората на новия ден бавно обагряше в червено хоризонта, когато пронизваща мозъка болка прекъсна кошмарния сън на лежащия безпомощно Джон Гриър. Невидимите обръчи – подобни на инструментариума на Светата инквизиция – стягаха безмилостно главата му. Той едва успя да се надигне, опрян на треперещите си ръце, превъзмогвайки странната си физическа отпадналост. Недалеч от себе си видя гърчещите се с полуотворени очи и другите двама – дишащи тежко и на пресекулки. Машинално насочи погледа си надолу към плажа. Размазаните очертания в далечината се изостриха, придобивайки нормалните си форми.
Телата лежаха неподвижни на белия искрящ пясък, застинали в неестествени пози – като детски играчки, разхвърляни по волята някой великан. Преодолявайки адската болка Джон се спусна тромаво по високата пясъчна дюна, само за да потвърди зловещото си предчувствие. Мъртви. Всички! С вкаменено от ужас лице той внимателно преброи всичките петдесет и осем, безмълвно лежащи трупа.
Трескаво се опита да си припомни предишния ден: битката, заседналия галеон, борбата с прибоя, блясъкът на намереното злато, уморените, но весели лица около огъня… Сети се как, още със стъпването на безлюдния плаж, капитан Скърми го изпрати на пост заедно с Догфейс и Ройсън, връчвайки им една единствена бутилка с вино, като весело им обеща допълнителна компенсация… Спомни си и как тримата се изкачиха на най-близката дюна, откъдето брегът се виждаше като на длан – необходима предпазливост, провокирана от ужасяващите разкази за нападения от туземци-канибали. Разкази и легенди, които не само оформяха гръбнака на карибския фолклор, но караха всеки стъпил на непозната суша моряк да бъде нащрек. И ето че въпреки взетите мерки, разигралата се долу на плажа драматична трагедия се бе оказала непредвидима дори за опитния шкипер.
Сега капитан Скърми лежеше по гръб, неподвижен, покрит с множество малки рачета, които без да бързат старателно разкъсваха разлагащата се плът, докато само един настойчив въпрос, изтезаващ съзнанието на ужасения щастливец, отчаяно търсеше своя недвусмислен отговор. Изтръпнал от ужасяващата логика на точното си предположение Джон усети почти физически как смъртта го дебне, стаена зад полупрозрачното прашно стъкло, в коварното съдържание на останалите недокоснати бутилки със странното вино…
До вечерта тримата оцелели успяха не само да дойдат на себе си, но и да изкопаят яма, която да побере телата на отровените им другари. Никой не смееше вече дори да погледне към зловещите бутилки.
„Заклевам се повече да не докосна спирт, дори когато благополучно стигнем до Ню Провиданс – мрачно промърмори Догфейс. – Двамата с Ройсън ще отплаваме още сутринта за Насау и бог да ни е на помощ…“ Ройсън кимна утвърдително. От дълго време бяха заедно и се разбираха без думи. Догфейс смукна от лулата си, дълбока бразда изведнъж се появи между веждите на набръчканото му, покрито с белези лице, докато заговорнически продължи да шепне: „И преди съм стъпвал на този прокълнат бряг… с Лолонеца – най-извратеният и жесток садист, който е плавал някога в карибските води, господ да го съди за делата му. Като капитан бе пълен некадърник, но казвам ви, когато опираше до рязане глави не се церемонеше с никого, а дали беше смел по природа, или просто луд никой от нас така и не дръзна да провери на дело. Спомням си, че точно тогава бяхме попаднали в ужасно безветрие и корабът ни се движеше без посока, носен цял месец от теченията. Когато видяхме този бряг запасите ни отдавна бяха свършили. Туземците отказаха да ни снабдят вода и храна и това окончателно вбеси капитана. Водени лично от него, избихме много от тях, а останалите зазидахме живи в една пещера. Сякаш все още чувам виковете и стоновете им… Ти си млад и силен Джон. Ще ти покажа къде точно се намира проклетата дупка. Оставяме ти достатъчно храна и оръжие. Пренеси златото в пещерата. Пренеси и бутилките с отровното вино. Послушай стареца и не се съмнявай, че те ще му бъдат добри пазачи каквото и да се случи с нас. А ние ще намерим здрав кораб ще се върнем за теб и златото. Трябва да транспортираме сандъците внимателно, без никой дори да подозира какво е съдържанието им. Особено Едуард Тийч…“
Джон дълго гледа бавно отдалечаващата се лодка, докато тя не се стопи като точица в безкрайността. В този момент никой от тях и не можеше и да предположи, че комфортното пиратско убежище вече се намира под контрола на мощна ескадра линейни кораби, командвана от негово превъзходителство Уудс Роджърс – новия губернатор на Бахамите. Тази драстична политическа мярка принуди дори неукротимия Едуард Тийч, както и някои от най-прозорливите му колеги да се откажат завинаги от гостоприемството на местното пристанище, в чиито спокойни води сега бяха хвърлили котва бойните фрегати на негово величество Джордж І. А за благополучно добралите се до Насау Догфейс и Ройсън официално обявеният край на амнистията се оказа и край на живота им. Късметът ги изостави окончателно, точно когато имаха най-голяма нужда от него. Спипаха ги още със стъпването на брега, незабавно ги екстрадираха в Англия и след стандартната показно-назидателна съдебна процедура двамата се залюляха на бесилката в компанията на още шестима осъдени за пиратство нещастници, отнасяйки скъпоценната си тайна в гроба.
И докато Ню Провиданс се вълнуваше във водовъртежа на последните събития, пряко касаещи бъдещето съществуване пиратската колония, Джон, следвайки подробните указания на Догфейс, лесно успя да намери старателно зазидания вход, който не издържа ударите на предварително приготвения железен лост. Търпеливо изчака около четвърт час преди да се вмъкне в тъмния отвор, осветявайки пътя си с димящата факла. На оскъдната ѝ светлина видя със собствените си очи избелелите и оголени от времето кости. Застиналите в измъчени пози скелети на мъже, жени и деца безмълвно потвърждаваха зловещия разказ на стария флибустер. Без да бърза Джон започна да пренася скъпоценния товар, като вземаше толкова, колкото можеше да носи. Задачата изглеждаше непосилна дори за човек с неговите невероятни физически възможности, но благодарение на вродената си упоритост, мотивиран от адреналина на мечтите той все пак успя да пренесе всичко малко преди оскъдните запаси от вода и храна да се стопят напълно. И когато неизбежното се случи, златото и отровното вино вече лежаха на сигурно място, надеждно защитени зад затрупания с тежки камъни вход на пещерата…
***
Отблясъците по водната повърхност безмилостно го заслепяваха, очите му отдавна се бяха зачервили, но той упорито продължаваше безкрайното си бдение. Кошмарът сякаш нямаше край. От часове стоеше като вцепенен, вторачен в хоризонта. Несъзнателно чувстваше как някакво проклятие го преследва, като неумолимо не спира да изсмуква енергията му. Опитът на човек, опознал практически жестоките закони на природата упорито му нашепваше, че ако остане тук ще умре. Бавно премести погледа си към грубо оформения триметров кръст, лежащ на пясъка до него. Двете масивни дървени греди, изхвърлени, по волята на прилива и свързани една към друга със здраво въже, напълно символизираха християнският символ – неговата единствена надежда…
На свечеряване, сякаш чул невидим властен зов, Джон упорито започна да влачи тежкия кръст, напрягайки до последен предел изнемощялото си тяло. Трябваше на всяка цена да напусне омразния пустинен плаж… трябваше… Достигнал сякаш своята Голгота кръстът заплава свободно върху прозрачната водна повърхност. Човекът старателно уви около тялото си последната дрипа преди да го прегърне с упование, избутвайки го навътре в солените води с подобаваща, почти ритуална тържественост. Невидимата сила на течението свърши останалото и почти незабележимото плискане на вълните бавно, но сигурно го насочваше към неизвестността на необятната морска шир.
Тялото продължаваше да лежи пасивно, несъзнателно балансиращо върху необикновената си опора; ръцете и краката, вкарани във въжени примки, милостиво заместващи ужасяващата свързваща мощ на гвоздеите, бяха отпуснати; очите – притворени. Джон нямаше сила да помръдне дори клепачите си, но мисълта му бе удивително ясна. За първи път в живота си усещаше съзнанието си изчистено от всичко излишно. Носен от символа на вярата и надеждата, подобен незабележима миниатюрна точица сред необятното водно пространство, той се почувства истински щастлив. Черната бездна ласкаво го люлееше, пълната луна, съпровождана от блестящата свита на звездите, се открояваше съвсем ясно на фона на стремящия се да се слее с водната повърхност тъмен небосклон. Измамната близост на астралните тела мамеше и привличаше по необясним начин. Човекът чувстваше, че душата му копнее да полети към тях, изоставайки без съжаление тленното убежище на измъченото тяло. Болката, жаждата и гладът вече не влудяваха притъпените му сетива. Както бе дошъл на този свят – така щеше и да си иде. Оставаше му още малко време. Напуканите устни на обречения се раздвижиха, произнасяйки беззвучно, словата на стара, отдавна забравена молитва…
0 Коментара
Отговори
Трябва да влезете в профила си, за да коментирате.